Eu diria que não tem jeito de sair dessa sem ser pego.
Rekao bih da ipak nema šanse da se pobegne odavde.
Quero te dizer... ainda tem jeito de salvar Amy.
Hteo sam da ti kažem. Još uvek možda postoji naèin da spasiš Ejmi.
Está dizendo que não tem jeito?
Kažete da ne postoji naèin? Ne mogu da poverujem u to.
Não tem jeito de você ter sido tão mal no Hóquei como é no golfe.
Nemoguæe je da si u hokeju bio lošiji nego sad u golfu.
Perguntei se havia alguma chance de nós voltarmos... mas não tem jeito.
Pitao sam je ima li šanse da se izmirimo. Ni sluèajno. Nikakve, jebene, šanse.
Você não tem jeito de quem pede permissão ao pai para nada.
Ne mogu te zamisliti da traziš ocevo dozvola.
Você tem jeito com as mulheres.
Stvarno znaš kako treba postupati sa ženom.
Com licença, será que tem jeito de passarmos pelo lado?
Извините? Има ли начина да заобиђемо?
Se o trouxer corpo a corpo com o outro cavalo ele vai olhar no olho dele, e não tem jeito dele perder este páreo.
Ako ga suoèiš sa tim konjem, i on ga pogleda, nema šanse da izgubi tu trku.
Você não tem jeito de quem anda com o papai.
Èudno, ne deluješ mi kao tatina devojèica.
Você já estragou tudo! Não tem jeito.
Uprskala si toliko, da se ne može popraviti.
E mesmo se ele for, com os guardas lá dentro, não tem jeito nem no inferno deles apenas sentarem confortavelmente e nos assistirem começarmos o fogo.
А чак и да јесте, са стражарима унутра, нема теорије да они само седе и гледају нас како палимо ватру.
Bem, eu não vou discutir que isso foi sem limites, um filme cheio de adrenalina mas não tem jeito de você armar essa quantidade de carnificina e lesão corporal sem incorrer em uma quantidade considerável documentos.
SIažem se da je biIo bez granica... i prepuno adrenaIina, aIi nikako ne bi mogao proæi... kroz toIike nevoIje, bez znaèajne papiroIogije.
E quando se fecha, não tem jeito de dar o fora do lugar.
Ako se zakljuca, niko ne može izaæi iz sobe.
Tom, se Jack diz que não tem jeito, então não tem jeito e eu acredito nele.
Tome, ako Jack Bauer smatra da je to slijepa ulica, onda je to slijepa ulica i ja mu vjerujem.
Basicamente, não tem jeito de entrar naquele lugar.
Znaèi u osnovi, nema šanse provaliti unutra. Ne brzo.
Tem jeito de ser do Shangdong.
Izgledaš kao tip iz Shandong provincije.
Não tem jeito de eu deixar isso acontecer.
Nema šanse da æu to da dopustim.
Não tem jeito de devolver algumas coisas para abater da sua hipoteca?
Postoji li mogućnost da vratiš neke od ovih stvari i platiš hipoteku?
Não tem jeito de entrar no sistema.
Znat æe da smo upali u sustav.
Você tem jeito para fazer a gente se esforçar mais e mais...
Ali imaš tu crtu. Rasplinjuješ nas na sve strane.
Mas não tem jeito, já vão começar.
Ali to je beznadežno. Odakle æemo samo da poènemo...
Não tem jeito de vendermos todos os nossos bonecos vestidas.
Nema šanse da ćemo prodati sve naše lutke u dva dana s našim odjeću na.
Você tem jeito para a coisa.
Pa definitivno imaš dara za to.
Eu tenho enfraquecido a organização do meu pai ao ponto que não tem jeito dele sobreviver se eles atacarem.
Toliko sam oslabila organizaciju mog oca da ne bi preživeo njihov napad.
Não. Você sabe que não tem jeito de eu fazer isso daqui.
Знаш да то не могу урадити одавде.
Não tem jeito, o mergulhador mais velho finalmente gaguejou.
Nema koristi, promucao je na kraju najstariji ronilac.
É, nem pelo diabo tem jeito de ele subir com isso.
Нема шансе да полети по оваквом времену.
Não tem jeito fácil de dizer isso.
Ne postoji lakši naèin da ti ovo saopštim.
Não tem jeito de salvar a vida dele?
Kažeš da ne postoji način za spas mog brata?
Talvez seja porque o Glades não tem jeito.
Možda je to zato što se The Glades ne daju popraviti.
Nunca me diga que não tem jeito!
Nikad mi ne govori da nema naèina!
Tem jeito melhor de distrair o Marcel do que colocar seu amor humano em uma sala cheia de vampiros?
Koji je bolji naèin da odvuèemo pažnju Marselu, neko da njegovu ljudsku devojku stavimo u sobu punu vampira.
Cantando e dançando desse jeito, não tem jeito de ele ganhar nunca.
Ako nastavi da igra i peva, nikada od njega neæe biti gradonaèelnik.
Ela tem jeito com o menino, não?
Umešna je sa deèkom, zar ne?
Você certamente tem jeito para isso.
Очигледно је да имаш талента за то.
Há apenas um cara na cidade que tem jeito para tudo
Samo je jedan takav èovek u gradu.
Agora, não tem jeito de você fazer um monte de gente com um talento de 400.000 dólares, fazer um sacrifício de 316.000 dólares todo ano, para se tornarem o CEO de uma instituição de caridade contra a fome.
Nema šanse da ćete ubediti mnogo ljudi sa talentom da zarade 400.00 da naprave žrtvu od 316.000 dolara svake godine da bi postali direktori kompanije u borbi protiv gladi.
Não tem jeito... Kathryn: (Beep) Meu Deus! KB: Shh.
Nemoguće... Katrin: (Biip) O, moj Bože! KB: Ššš.
3.6711938381195s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?